Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Јеремија 29:26 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

26 Тебе је Господ поставио на место свештеника Јодаја да пазиш у храму господњем на сваког човека безумног који се издаје за пророка, да га бациш у тамницу у ланцима.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

26 Gospod te je postavio za sveštenika umesto sveštenika Jodaja, da u Domu Gospodnjem pazite na svakog ludaka koji prorokuje. A ti ga baci u okove, pa mu okuj i vrat.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

26 Господ те је поставио за свештеника уместо свештеника Јодаја, да у Дому Господњем пазите на сваког лудака који пророкује. А ти га баци у окове, па му окуј и врат.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

26 »ГОСПОД те је поставио за свештеника место Јехојаде, да водиш рачуна о Дому ГОСПОДЊЕМ и да сваког лудака који се представља као пророк бациш у кладе и вежеш му гвозден обруч око врата.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

26 Gospod te postavi sveštenikom na mjesto Jodaja sveštenika da pazite u domu Gospodnjem na svakoga èovjeka bezumna i koji se gradi prorok, da ih meæeš u tamnicu i u klade.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Јеремија 29:26
28 Iomraidhean Croise  

Свештеник Јодај заповеди стотиницима који су наређивали војсци: „Изведите је из редова и ко пође за њом, убијте га мачем.” Још рече свештеник: „Нека не погине у храму Господњем.”


Потом сав народ из земље оде у храм Валов, поруши га, разби жртвеник и изломи кипове. Свештеника Валовог Матана убише пред жртвеницима. Потом свештеник постави стражу у храму Господњем.


Јуј изађе пред слуге господара свога, а они га упиташе: „Јеси ли добро? Зашто је та будала долазила к теби?” Он им одговори: „Знате човека, па знате и беседу његову.”


Тада се Аса разгневи на видеоца и баци га у тамницу јер се наљутио због тога. У то време Аса казни и људе из народа.


Кажите им да овако говори цар: ‘Баците овог у тамницу. Дајте му помало хлеба и мало воде док се срећно не вратим.’”


Сад, зашто ниси изгрдио Јеремију Анатоћанина, који вама пророкује?


Тако остаде Јеремија у тамничком дворишту до дана кад је Јерусалим био освојен. Он је био тамо кад је Јерусалим био освојен.


Тада ухватише Јеремију и бацише га у јаму Амелеховог сина Малхије, која је била у тамничком дворишту. Јеремију спустише конопцима. У јами није било воде, него глиб, тако да Јеремија упаде у глиб.


Дођоше дани казне! Дођоше дани одмазде, схватиће Израиљ! „Луд је пророк, безуман је и надахнут!” Велико је безакоње твоје, велико је отпадништво твоје.


У онај ће се дан отворити извор дому Давидовом и становницима јерусалимским против греха и нечистоће.


И кад дође у храм, приступише му, док је учио, првосвештеници и народне старешине говорећи: „Каквом влашћу то чиниш? И ко ти даде ту власт?”


А кад његови чуше, изађоше да га ухвате јер говараху да није при себи.


Многи од њих говораху: „Демон је у њему и махнита; што га слушате?”


Одговорише му Јудејци: „За добро дело те не засипамо камењем, него због хуле на Бога, што се ти – као човек – градиш Богом.”


Да ниси ти већи од оца нашега Авраама, који је умро? И пророци помреше; за кога се ти сам издајеш?”


Примивши такву заповест, овај их баци у унутрашњи део тамнице и ноге им стави у кладе.


Много пута сам их по свим синагогама кажњавањем присиљавао да хуле; разјарен преко сваке мере на њих, гонио сам их чак у туђим градовима.


А кад је у својој одбрани ово изнео, рече му Фест сасвим гласно: „Ниси при чистој свести, Павле; велика ученост доводи те до лудила.”


На то ће Павле рећи: „Нисам луд, угледни Фесте, него изговарам истините и разборите речи.


Док су они још говорили народу, приђоше им свештеници и старешина храма и садукеји,


те ставише руке на апостоле и бацише их у општу тамницу.


Кад су ове речи чули старешина храма и првосвештеници, били су у неприлици због њих – шта би то могло да буде.


те ме кроз прозор спустише у котарици преко зида и измакох из његових руку.


Не бој се ничега што ћеш имати да трпиш. Види, ђаво ће неке од вас бацити у тамницу да будете подвргнути искушавању, и имаћете невољу десет дана. Буди веран до смрти, па ћу ти дати венац живота.’”


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan