Јеремија 29:25 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић25 Овако говори Господ Саваот, Бог Израиљев: ‘Ти си у своје име послао писма свем народу који је у Јерусалиму и Манасијином сину Софонији, свештенику, и свим свештеницима говорећи: Faic an caibideilNovi srpski prevod25 ’Ovako kaže Gospod nad vojskama, Bog Izrailja: zato što si u svoje ime slao pisma svem narodu koji je u Jerusalimu, Masijinom sinu Sofoniji i svim sveštenicima, govoreći: Faic an caibideilНови српски превод25 ’Овако каже Господ над војскама, Бог Израиља: зато што си у своје име слао писма свем народу који је у Јерусалиму, Масијином сину Софонији и свим свештеницима, говорећи: Faic an caibideilБиблија: Савремени српски превод25 ‚Овако каже ГОСПОД над војскама, Бог Израелов: У своје име си слао писма свем народу у Јерусалиму, свештенику Софонији сину Маасејином и свим другим свештеницима. Софонији си рекао: Faic an caibideilSveta Biblija25 Ovako veli Gospod nad vojskama Bog Izrailjev govoreæi: što si u svoje ime poslao knjige svemu narodu koji je u Jerusalimu, i Sofoniji sinu Masijinu svešteniku i svijem sveštenicima, govoreæi: Faic an caibideil |