Јеремија 29:23 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић23 Они учинише у Израиљу срамоту чинећи прељубу са женама својих ближњих. У моје име су говорили лажне речи које им нисам наложио. Ја то знам и сведок сам томе”, говори Господ. Faic an caibideilNovi srpski prevod23 jer su učinili sramotu u Izrailju. Učinili su preljubu sa ženama svojih bližnjih, u moje su ime objavljivali lažnu poruku koju im ja nisam zapovedio. I ja to znam i tome sam svedok – govori Gospod.“ Faic an caibideilНови српски превод23 јер су учинили срамоту у Израиљу. Учинили су прељубу са женама својих ближњих, у моје су име објављивали лажну поруку коју им ја нисам заповедио. И ја то знам и томе сам сведок – говори Господ.“ Faic an caibideilБиблија: Савремени српски превод23 Јер, они су чинили срамотна дела у Израелу, прељубу са женама својих ближњих и у моје име говорили лажи, што им ја нисам рекао да чине. Ја то знам и сведок сам томе‘, говори ГОСПОД.« Faic an caibideilSveta Biblija23 Jer uèiniše grdilo u Izrailju èineæi preljubu sa ženama bližnjih svojih i govoreæi laž na moje ime, što im ne zapovjedih; ja znam to, i svjedok sam, govori Gospod. Faic an caibideil |