Јеремија 28:3 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић3 За две године вратићу на ово место све посуде храма Господњег које је узео цар вавилонски Навуходоносор и однео у Вавилон. Faic an caibideilNovi srpski prevod3 Za dve godine vraćam na ovo mesto sve stvari Doma Gospodnjeg koje je odavde uzeo vavilonski car Navuhodonosor i odneo ih u Vavilon; Faic an caibideilНови српски превод3 За две године враћам на ово место све ствари Дома Господњег које је одавде узео вавилонски цар Навуходоносор и однео их у Вавилон; Faic an caibideilБиблија: Савремени српски превод3 За две године донећу назад на ово место све предмете из Дома ГОСПОДЊЕГ које је Навуходоносор, цар Вавилона, узео одавде и однео у Вавилон. Faic an caibideilSveta Biblija3 Do dvije godine ja æu vratiti na ovo mjesto sve sudove doma Gospodnjega, koje uze Navuhodonosor car Vavilonski odavde i odnese u Vavilon. Faic an caibideil |