Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Јеремија 27:7 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

7 Сви ће народи служити њему и његовом сину и сину његовог сина док не прође време и земљи његовој. Покориће га велики народи и силни цареви.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

7 Služiće svi narodi njemu, njegovom sinu i njegovom unuku, dok ne dođe vreme i za njega i za njegovu zemlju, da on služi mnogim narodima i velikim carevima.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

7 Служиће сви народи њему, његовом сину и његовом унуку, док не дође време и за њега и за његову земљу, да он служи многим народима и великим царевима.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

7 Сви народи ће служити њему и његовом сину и унуку док не дође време да и његова земља падне. Тада ће га покорити многи народи и велики цареви.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

7 I svi æe narodi služiti njemu i sinu njegovu i unuku njegovu dokle doðe vrijeme i njegovoj zemlji, i veliki narodi i silni carevi pokore ga.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Јеремија 27:7
29 Iomraidhean Croise  

Господ се смеје њему јер види да се примиче дан његов.


Пресуда Вавилону коју виде Исаија, син Амосов.


И, гле, долази коњица, јахачи у паровима. Тада он повика и рече: ‘Паде, паде Вавилон! Сви кипови богова њихових о земљу се разбише!’


„Однеће се у Вавилон, где ће бити до дана кад ћу их вратити”, говори Господ. „Ја ћу их вратити и поставити на ово место!”


Реч коју Господ упути Јеремији кад Навуходоносор, цар вавилонски, сва војска његова, сва царства земаљска под његовом влашћу и сви народи навалише на Јерусалим и на све градове његове.


Овако говори Господ: ‘Ево, предаћу фараона Хофру, цара египатског, у руке непријатељима његовим и у руке оних који траже главу његову, као што сам цара Јудиног Седекију предао у руке цару вавилонском Навуходоносору, непријатељу његовом, који је тражио главу његову.’”


Реч коју изговори Господ пророку Јеремији кад је цар вавилонски Навуходоносор дошао да затре земљу египатску:


Тридесет и седме године робовања јудејског цара Јоахина, дванаестог месеца, двадесет петог дана, цар вавилонски Евил-Меродах у години у којој се зацарио, изведе из тамнице јудејског цара Јоахина.


Ојачаћу мишицу цару вавилонском и ставићу мач свој у руку његову. Поломићу мишицу фараону тако да ће јечати пред њим као рањеник.


Ти си, царе, цар над царевима, којем је Бог небески дао царство, силу, моћ и славу.


Избациће те из друштва људи, боравићеш са зверима пољским, хранићеш се травом као говеда и квасиће те роса небеска. Седам ће времена проћи над тобом док не схватиш да Вишњи влада царством људским и да га даје коме он хоће.


Зар неће одједном устати повериоци твоји и пробудити се тлачитељи твоји?


Ти си опљачкао народе многе, тебе ће опљачкати остатак народа због крви људске, уништене земље и града са свим становницима његовим.


И један други анђео дође за њим говорећи: „Паде, паде велики Вавилон, који је страсним вином свога разврата напојио све народе.”


И велики град распаде се на три дела, и градови многобожачки попадоше. И велики Вавилон спомену се пред Богом – да му да чашу вина свога љутог гнева.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan