Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Јеремија 27:22 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

22 „Однеће се у Вавилон, где ће бити до дана кад ћу их вратити”, говори Господ. „Ја ћу их вратити и поставити на ово место!”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

22 ’U Vavilon će se odneti i tamo će ostati sve do dana kada ću da se pobrinem za njih – govori Gospod – a onda ću da ih donesem i vratim ih na ovo mesto.’“

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

22 ’У Вавилон ће се однети и тамо ће остати све до дана када ћу да се побринем за њих – говори Господ – а онда ћу да их донесем и вратим их на ово место.’“

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

22 »Биће однети у Вавилон и тамо ће остати све до дана када ћу доћи по њих«, говори ГОСПОД. »Тада ћу их донети назад и вратити их на ово место.«‘«

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

22 U Vavilon æe se odnijeti i ondje æe biti do dana kad æu ih pohoditi, veli Gospod, kad æu ih donijeti i vratiti na ovo mjesto.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Јеремија 27:22
24 Iomraidhean Croise  

Халдејци изломише бронзане стубове у храму Господњем, подножја и „бронзано море” у храму Господњем и бронзу однесоше у Вавилон.


Тако се испунила реч Господња саопштена преко пророка Јеремије: „Док се земља не одужи суботама својим, биће све време пустошена док се не наврши седамдесет година.”


Укупно је било пет хиљада и четири стотине посуда златних и сребрних. Све је то понео Сасавасар кад су се заробљеници из Вавилона вратили у Јерусалим.


Посуде које су ти дате за службу у храму Бога твога остави пред Богом у Јерусалиму.


Из Вавилона је пошао првог дана првог месеца, а првог дана петог месеца дође у Јерусалим јер је блага рука Бога његовог била над њим.


Нема мудрости, нема разума и нема савета који су наспрам Господа.


Све богатство овог града, сав трудом стечени иметак, све драгоцености и све благо царева Јудиних даћу у руке непријатеља њихових. Они ће га разграбити, опљачкати и у Вавилон однети.


Овако говори Господ Саваот, Бог Израиљев, за преостале посуде у храму Господњем, у двору царева Јудиних, и у Јерусалиму:


Сви ће народи служити њему и његовом сину и сину његовог сина док не прође време и земљи његовој. Покориће га велики народи и силни цареви.


„Кад прође у Вавилону седамдесет година, ја ћу вас походити и испунићу добро обећање да ћу вас вратити на ово место.


Седекију ће одвести у Вавилон и тамо ће остати док га не походим’ говори Господ. ‘Ако се будете борили против Халдејаца, нећете успети.’”


Овако рече Господ, Бог Израиљев: „Иди, разговарај са Седекијом, царем Јудиним, и реци му: Овако говори Господ: ‘Ево, предаћу град овај у руке цару вавилонском и он ће га огњем спалити.


Ни ти нећеш умаћи његовој руци. Бићеш ухваћен и предаће те у његове руке. Гледаћеш се очи у очи с царем вавилонским, уста његова говориће са устима твојим и одвешће те у Вавилон.’


Умрећеш у миру. Као што су кадили очеве твоје, пређашње цареве, који су били пре тебе, тако ће окадити и тебе. Нарицаће за тобом: ‘Јао, господару!’ Ја ти рекох”, рече Господ.


Ти си се подигао против Господа небеског. Наредио си да донесу посуде из храма његовог. Пили сте вино из њих ти, великаши твоји, жене твоје и наложнице твоје. Хвалили сте богове од сребра, злата, бронзе, гвожђа, дрвета и камена, који не виде, не чују, нити разумеју. Ниси славио Бога, у чијој је руци душа твоја и сви путеви твоји.


прве године његове владавине ја, Данило, нађох у списима број година које је Господ казао пророку Јеремији, да ће се седамдесет година навршити над рушевинама јерусалимским.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan