Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Јеремија 26:19 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

19 Да ли су га због тога убили Језекија и сав народ Јудин? Зар се није побојао Господа и помолио се Господу? И Господ је одступио од зла које им је био наменио. Ми чинимо велико зло душама нашим!”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

19 Pa jesu li ga pogubili Jezekija, car Jude i svi Judejci? Zar se on nije bojao Gospoda i vapio pred licem Gospodnjim, pa je odustao Gospod od zla koje im je najavio? A evo, mi ćemo sebi naneti veliko zlo!“

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

19 Па јесу ли га погубили Језекија, цар Јуде и сви Јудејци? Зар се он није бојао Господа и вапио пред лицем Господњим, па је одустао Господ од зла које им је најавио? А ево, ми ћемо себи нанети велико зло!“

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

19 »Да ли га је Езекија погубио, или било ко други у Јуди? Зар се није бојао ГОСПОДА и молио га за милост, па се ГОСПОД предомислио и није на њих довео велику несрећу којом им је запретио? Навући ћемо на себе страшну несрећу!«

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

19 Je li ga zato ubio Jezekija car Judin i sav Juda? nije li se pobojao Gospoda i molio se Gospodu? i Gospodu se sažali radi zla koje bješe izrekao na njih; mi dakle èinimo veliko zlo dušama svojim.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Јеремија 26:19
26 Iomraidhean Croise  

Кад анђео пружи руку своју на Јерусалим да га уништи, сажали се Господ због зла, па рече анђелу који је убијао народ: „Сад је доста! Повуци руку своју.” Анђео Господњи је био код њиве Орне Јевусејца.


Због тога се цар Језекија и син Амосов, пророк Исаија, помолише и завапише к небу.


„Идите и упитајте Господа за мене и за остатак Израиља и Јуде због речи књиге која је нађена, јер се велики гнев Господњи спустио на нас зато што очеви наши нису чували реч Господњу да пише онако како је написано у овој књизи.”


Тада Господ одустаде да учини зло народу своме, којим му припрети.


Гле, Господ излази из стана свог да казни становнике земаљске за безакоња њихова. Избавиће земља сву крв и неће прикрити побијене своје.”


Кад чу то, цар Језекија раздера одећу своју, обуче кострет и оде у храм Господњи.


Можда је чуо Господ, Бог твој, речи Равсака, којег је послао цар асирски, господар његов, да се наруга Богу живом. Због тих речи које је чуо можда ће га казнити Господ, Бог твој. Помоли се за ове који су преостали.’”


Међутим, знајте: ако ме погубите, свалићете на себе крв невину на град овај и на становнике његове. Заиста ме је Господ послао вама да у уши ваше говорим све речи ове.”


Можда ће послушати и вратити се сваки са злог пута свог, па ћу се сажалити због несрећа које сам мислио да им наведем због злих дела њихових.


Сад, овако говори Господ, Бог Саваот, Бог Израиљев: „Зашто сами сваљујете на себе тако велику несрећу? Истребљујете из Јудеје људе, жене, децу и одојчад, тако да нико не остане.


Господ се на то смилова: „Неће се десити”, рече Господ.


Наноси срамоту кући својој затирући народе многе, а штети души својој.


кад послаше у дом Божји Сарасара, Регемелеха и људе своје да моле лице Господње


да дође на вас сва праведна крв, проливена на земљи, од крви Авеља праведнога до крви Захарије, сина Варахијина, кога убисте између храма и жртвеника.


ако је пак од Бога, нећете моћи да их уништите, иначе бисте се нашли као људи који се боре против Бога.” Тада га послушаше.


Јер они пролише крв светих и пророка, и крв си им дао да пију; заслужују то.”


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan