Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Јеремија 26:15 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

15 Међутим, знајте: ако ме погубите, свалићете на себе крв невину на град овај и на становнике његове. Заиста ме је Господ послао вама да у уши ваше говорим све речи ове.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

15 Ali jedno sigurno znajte: ako me pogubite, svaljujete nevinu krv na sebe, na ovaj grad i sve njegove stanovnike. Jer, zaista me je Gospod poslao k vama da vam u uši objavim sve ove reči.“

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

15 Али једно сигурно знајте: ако ме погубите, сваљујете невину крв на себе, на овај град и све његове становнике. Јер, заиста ме је Господ послао к вама да вам у уши објавим све ове речи.“

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

15 Али будите сигурни: ако ме погубите, ви, овај град и његови житељи бићете криви за проливање недужне крви. Јер, ГОСПОД ме је заиста послао вама да вам све ово кажем.«

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

15 Ali znajte zacijelo, ako me ubijete, krv pravu svaliæete na se i na ovaj grad i na stanovnike njegove, jer doista Gospod me posla k vama da govorim sve ove rijeèi da èujete.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Јеремија 26:15
21 Iomraidhean Croise  

Господ му рече: „Шта си учинио? Глас крви брата твога виче са земље к мени.


Рувим им одговори и рече: „Зар вам нисам говорио: ‘Немојте да се огрешите о дечака’, али ме не послушасте. Сада нас стиже његова крв.”


Господ му не хтеде опростити ни крв невину коју је пролио, натопивши крвљу невином Јерусалим.


Цар Јоас се није сећао љубави коју му је пружио Јодај, отац његов, већ уби сина његовог. Док је овај умирао, изговори: „Господ нека види и нека испита.”


Шест ствари мрзи Господ и седма је гадна души његовој:


очи горде, језик лажљив, руке које проливају крв невину,


„Узалуд сам ударао синове ваше, они поуку не примише. Мач ваш прождре пророке ваше, као што лав прождире.


Још се на скутевима твојим налази крв сиромаха невиних. Ниси их у провали изненадио, такви су они.


„Међутим, очи твоје и срце твоје само за добитком иду. Крв невину проливаш, тлачиш и отимаш.”


Овако говори Господ: Чините правицу и правду, избављајте потлаченог из руку насилника. Немојте чинити неправду странцу, сиротици и удовици. Не тлачите их и не проливајте крв невину на овом месту.


Онда Јеремија рече свим великашима и свем народу говорећи: „Господ ме је послао да објавим против дома овог и против града овог све речи које сте чули.


Реч која дође Јеремији од Господа говорећи:


ако не угњетавате странца, сиромахе и удовице, не проливате крв невину на месту овом и не идете за другим боговима на своју несрећу,


Немојте скрнавити земљу у којој живите. Крвопролићем се скрнави земља. Земља се не може очистити ничим осим крвљу онога који је крв пролио.


А Јуда, који га издаде, одговори и рече: „Да нисам ја, рави?” Рече му: „Ти каза.”


па се договорише да Исуса на превару ухвате и убију.


Онда паде на колена и повика веома гласно: „Господе, не упиши им овај грех!” И кад то рече, усну.


Тако се неће проливати невина крв у земљи твојој, коју ти Господ даје у наследство. Неће крв бити на теби.


Јер они пролише крв светих и пророка, и крв си им дао да пију; заслужују то.”


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan