Јеремија 25:38 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић38 Лавић напушта скровиште своје јер ће опустети земља њихова од жестине затирача и јарости гнева његовог. Faic an caibideilNovi srpski prevod38 Kao lavić on napušta stanište svoje jer je opustošena njihova zemlja od jarosti tlačitelja, od njegovog gneva usplamtelog.“ Faic an caibideilНови српски превод38 Као лавић он напушта станиште своје јер је опустошена њихова земља од јарости тлачитеља, од његовог гнева успламтелог.“ Faic an caibideilБиблија: Савремени српски превод38 Он ће изаћи као лав из јазбине, и земља ће им бити опустошена због мача тлачитељевог и због љутог гнева ГОСПОДЊЕГ. Faic an caibideilSveta Biblija38 Kao laviæ ostavio je šator svoj, jer æe zemlja njihova opustjeti od žestine nasilnikove i od ljutoga gnjeva njegova. Faic an caibideil |