Јеремија 25:26 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић26 сви цареви северни који су близу или далеко, и један и други, сва царства земаљска која су на земљи. А цар од Сисака пиће после њих. Faic an caibideilNovi srpski prevod26 i sve careve severa, i one koji su blizu i one koji su daleko, i jedne i druge, sva carstva sveta koja su na licu zemlje. A car sisaški će piti posle njih. Faic an caibideilНови српски превод26 и све цареве севера, и оне који су близу и оне који су далеко, и једне и друге, сва царства света која су на лицу земље. А цар сисашки ће пити после њих. Faic an caibideilБиблија: Савремени српски превод26 и сви цареви севера, близу и далеко, један за другим – сва царства на лицу земље. А после свих њих пиће из ње и цар Шешаха. Faic an caibideilSveta Biblija26 I sve careve sjeverne, koji su blizu i koji su daleko, kako jednoga tako drugoga, i sva carstva zemaljska što su po zemlji; a car Sisaški piæe poslije njih. Faic an caibideil |