Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Јеремија 23:23 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

23 Зар сам ја Бог близине?”, говори Господ. „Зар из даљине нисам Бог?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

23 Jesam li ja Bog izbliza – govori Gospod – a nisam Bog izdaleka?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

23 Јесам ли ја Бог изблиза – говори Господ – а нисам Бог издалека?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

23 Зар сам ја Бог само кад сам близу«, говори ГОСПОД, »а нисам Бог када сам далеко?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

23 Jesam li ja Bog izbliza, govori Gospod, a nijesam Bog i izdaleka?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Јеремија 23:23
7 Iomraidhean Croise  

Цару сиријском рекоше слуге његове: „Њихов бог је бог планински и зато су нас победили. Да ратујемо у равници, победили бисмо их.


Тада приступи човек Божји цару Израиљевом и рече: „Овако говори Господ: ‘Зато што Сиријци кажу за Господа да је Бог планински а не бог поља, зато ћу ти предати у руке то силно мноштво да схватите да сам ја Господ.’”


Ко је као Господ, Бог наш, који на висини борави?


да траже Бога не би ли га како напипали и нашли, пошто он није тако далеко ни од једног од нас.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan