Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Јеремија 22:4 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

4 Ако поступате по речи овој, улазиће цареви на врата овог дома, који седе на престолу Давидовом на колима и на коњима, они, њихове слуге и народ њихов.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

4 Jer ako ovo budete predano radili, tada će na vrata dvora ovog ulaziti carevi koji sede na prestolu Davidovom, na bojnim kolima i na konjima – oni, njihove sluge i njihov narod.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

4 Јер ако ово будете предано радили, тада ће на врата двора овог улазити цареви који седе на престолу Давидовом, на бојним колима и на коњима – они, њихове слуге и њихов народ.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

4 Јер, ако се заиста будете држали ових заповести, онда ће цареви који седе на Давидовом престолу пролазити кроз капије ове палате, возећи се на колима и јашући на коњима, у пратњи својих службеника и народа.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

4 Jer ako doista uzradite ovo, ulaziæe na vrata ovoga doma carevi, koji sjede mjesto Davida na prijestolu njegovu, na kolima i na konjma, oni i sluge njihove i narod njihov.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Јеремија 22:4
2 Iomraidhean Croise  

тада ће улазити на врата овог града цареви и кнезови који седе на престолу Давидовом на колима и на коњима, они и великаши њихови, Јудејци и Јерусалимљани, и стално ће бити насељен град овај.


Кажи: ‘Слушај реч Господњу, царе Јудин који седиш на престолу Давидовом, ти и слуге твоје и народ твој који улазе на ова врата.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan