Јеремија 22:16 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић16 Бранио је право сиромаха и невољника, зато му је добро било. Зар то не значи мене познавати?”, говори Господ. Faic an caibideilNovi srpski prevod16 Branio je siromaha i ubogog. I onda je bilo dobro. Ne znači li to poznavati mene? – govori Gospod. Faic an caibideilНови српски превод16 Бранио је сиромаха и убогог. И онда је било добро. Не значи ли то познавати мене? – говори Господ. Faic an caibideilБиблија: Савремени српски превод16 Бранио је права сиромаха и убогога, и било му је добро. Зар баш то не значи познавати мене?« говори ГОСПОД. Faic an caibideilSveta Biblija16 Davaše pravicu siromahu i ubogome, i bijaše mu dobro; nije li to poznavati me? govori Gospod. Faic an caibideil |