Јеремија 22:11 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић11 Јер овако говори Господ за Јосијиног сина Салума, цара Јудиног, који је владао место оца свога Јосије, који је отишао из овог места: „Неће се никад вратити, Faic an caibideilNovi srpski prevod11 Ovako kaže Gospod o Salumu, sinu Judinog cara Josije, postavljenom na mesto svog oca Josije i koji je otišao iz ovog mesta: „On se nikada više neće vratiti. Faic an caibideilНови српски превод11 Овако каже Господ о Салуму, сину Јудиног цара Јосије, постављеном на место свог оца Јосије и који је отишао из овог места: „Он се никада више неће вратити. Faic an caibideilБиблија: Савремени српски превод11 Јер, овако каже ГОСПОД о Шалуму сину Јосијином, који је наследио свога оца као цар Јуде, али је морао да оде са овог места: »Никада се неће вратити. Faic an caibideilSveta Biblija11 Jer ovako govori Gospod o Salumu sinu Josije cara Judina, koji carovaše mjesto Josije oca svojega, koji otide iz ovoga mjesta: neæe se više vratiti. Faic an caibideil |