Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Јеремија 20:2 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

2 Пасхор удари пророка Јеремију и стави га у окове код горњих врата Венијаминових, при храму Господњем.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

2 Tada je Pashor udario proroka Jeremiju i bacio ga u okove, u tamnicu kod gornjih Venijaminovih vrata, gde je Dom Gospodnji.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

2 Тада је Пасхор ударио пророка Јеремију и бацио га у окове, у тамницу код горњих Венијаминових врата, где је Дом Господњи.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

2 нареди да Јеремију избатинају и баце у кладе код Венијаминове горње капије поред Дома ГОСПОДЊЕГ.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

2 I udari Pashor proroka Jeremiju, i metnu ga u tamnicu na gornjim vratima Venijaminovijem uz dom Gospodnji.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Јеремија 20:2
30 Iomraidhean Croise  

Кад је цар чуо речи човека Божјег које је довикнуо жртвенику ветиљском, пружи руку своју са жртвеника и рече: „Држите га!” Међутим, рука коју је пружио према њему осуши се, тако да није могао да је врати.


Кажи им да овако говори цар: ‘Баците овог у тамницу и дајте му само хлеб и воду док се ја мирно не вратим.’”


Тада се Аса разгневи на видеоца и баци га у тамницу јер се наљутио због тога. У то време Аса казни и људе из народа.


Тада приђе Хананин син Седекија и удари Михеју по образу говорећи: „Којим путем је дух Господњи отишао из мене да би говорио с тобом?”


Они се побунише против њега и засуше га камењем по заповести царевој у предворју храма Господњег.


Стављаш ноге моје међу кладе, пратиш ми кораке и стопе моје ограничаваш.


Ноге је моје у кладе ставио, сваки покрет мој прати.’


Они ће се борити против тебе, али те неће надвладати јер сам ја с тобом да те избавим”, рече Господ.


Кад су то чули великаши Јудини, дођоше из дома царевог и седоше пред нова врата Господња.


Кад Јеремија изговори све што му је Господ наложио да каже целом народу, ухватише га свештеници, пророци и сав народ вичући: „Умрећеш!”


Тебе је Господ поставио на место свештеника Јодаја да пазиш у храму господњем на сваког човека безумног који се издаје за пророка, да га бациш у тамницу у ланцима.


Цар нареди Јерамеилу, сину царевом, Сераји, сину Азриловом и Селемији, сину Авдиловом, да ухвате писара Варуха и пророка Јеремију. Међутим, њих Господ сакри.


Међутим, кад стиже до врата Венијаминових, ту је био заповедник страже Јереја, син Селемије, сина Ананијевог. Он ухвати пророка Јеремију и рече: „Ти хоћеш да пребегнеш Халдејцима!”


Тада цар Седекија нареди да одведу Јеремију у тамничко двориште и да му дају сваког дана по хлеб из пекарске улице, док има хлеба у граду. Тако је Јеремија седео у дворишту тамничком.


Сва ће се земља претворити у равницу, од Гаваје до Римона, јужно од Јерусалима. Он ће се подићи на свом месту и биће насељен од Венијаминових врата до некадашњих врата, врата на углу, и од Ананеилове куле до муљаонице цареве.


И ухватише виноградари његове слуге, једнога избише, другога убише, а трећега каменоваше.


па ставише руке на њих и бацише их у затвор до идућег дана, јер је већ било вече.


те ставише руке на апостоле и бацише их у општу тамницу.


И дозваше апостоле, избише их и запретише им да не говоре у име Исусово, и отпустише их.


Којега од пророка не прогнаше ваши очеви? И побише оне који су унапред најављивали долазак Праведника, чије издајице и убице ви сада постасте,


И видех жену како се опија крвљу светих и крвљу Исусових сведока. И зачудих се веома кад је видех.


Не бој се ничега што ћеш имати да трпиш. Види, ђаво ће неке од вас бацити у тамницу да будете подвргнути искушавању, и имаћете невољу десет дана. Буди веран до смрти, па ћу ти дати венац живота.’”


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan