Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Јеремија 20:18 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

18 Зашто из утробе изађох да гледам јад и невољу и да се у срамоти заврше дани моји?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

18 Zašto sam izašao iz materice, muku i tugu da gledam, moji dani u sramoti da dođu svom kraju.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

18 Зашто сам изашао из материце, муку и тугу да гледам, моји дани у срамоти да дођу свом крају.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

18 Што изађох из мајчине утробе, да муку и невољу гледам и своје дане скончам у срамоти?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

18 Zašto izidoh iz utrobe da vidim muku i žalost i da se svrše u sramoti dani moji?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Јеремија 20:18
27 Iomraidhean Croise  

Сам он оде дан хода у пустињу и седе под једну смреку. Он пожеле да умре и рече: „Доста је, Господе! Прими душу моју јер нисам бољи од отаца својих.”


Човек рођен од жене кратког је живота и пун немира.


Ко ће ме у подземље склонити и сакрити док не прође гнев твој и не даш ми рок кад ћеш ме се сетити?


Зашто се даје светлост невољнику и живот онима који су тужног срца?


Него човек рађа невољу као што варнице врцају увис.


Не сакривај преда мном лице своје у дан невоље моје! Пригни к мени уво своје у дан кад те зовем!


Приближи се души мојој и избави је! Избави ме због непријатеља мојих!


Од пете до главе ништа није здраво, већ убоди, модрице и живе ране, ни очишћене, ни превијене, ни уљем ублажене.


Послушајте ме, ви који правду знате, народе којем је у срцу закон мој! Не бојте се ругања људског, не плашите се увреда њихових!


Авај мени, мајко моја, што си ме родила да се убеђујем и препирем са свом земљом! Ником нисам позајмљивао и ни од ког нисам позајмљивао, а сви ме проклињу.


Зашто је стална патња моја? Љуте су ране моје и не зацељују. Зар си ти као поток варљив, као вода непоуздана?


Лежимо у срамоти својој, покрива нас ругло наше. Сагрешисмо Господу, Богу нашем, ми и оци наши, од младости своје до дана данашњег и не слушасмо глас Господа, Бога свог.’”


Хтео бих у муци да се разведрим, али је клонуло срце моје.


Сви који пролазите, гледајте! Погледајте има ли таквог бола као што је бол којим сам ја погођен кад ме Господ казнио у дан жестоког гнева свог!


Ја сам човек који је упознао невољу од прута гнева његовог.


Зашто ми зло приказујеш, зашто насиље допушташ? Преда мном су пљачка и насиље, свађа и расправа бесне.


Заиста, заиста, кажем вам да ћете плакати и туговати, а свет ће се радовати; ви ћете бити жалосни, али ће се ваша жалост обратити у радост.


Они пак отидоше из Синедриона радујући се што су били удостојени да претрпе понижење за име Исусово.


Због тога и трпим све ово, али се не стидим, јер знам у кога сам се уздао, и уверен сам да је он кадар сачувати до онога дана добро које је мени поверено.


Вама је, наиме, потребна истрајност да извршите вољу Божју и примите обећање.


Други доживеше ругања и батине, а уз то окове и тамницу,


гледајући на Исуса, зачетника и усавршитеља вере, који је уместо радости – која је била пред њим – поднео крст презревши срамоту, и сео с десне стране Божјег престола.


Излазимо, дакле, к њему изван окола, носећи његову поругу.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan