Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Јеремија 2:26 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

26 Као што се лопов посрами кад га ухвате, тако ће се постидети дом Израиљев: они цареви њихови, кнезови њихови, свештеници њихови и пророци њихови.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

26 Kao lopov što se stidi kada ga uhvate, tako će da se osramoti dom Izrailjev. Oni – njegovi carevi, njegovi glavari, njegovi sveštenici i njegovi proroci –

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

26 Као лопов што се стиди када га ухвате, тако ће да се осрамоти дом Израиљев. Они – његови цареви, његови главари, његови свештеници и његови пророци –

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

26 »Као што крадљивац бива осрамоћен када га ухвате, тако се народ Израелов осрамотио – он, његови цареви и службеници, његови свештеници и пророци.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

26 Kao što se lupež posrami kad se uhvati, tako æe se posramiti dom Izrailjev, oni, carevi njihovi, knezovi njihovi, i sveštenici njihovi i proroci njihovi,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Јеремија 2:26
18 Iomraidhean Croise  

Од времена отаца својих до данас над нама је кривица велика. Због грехова наших били смо предани ми, цареви наши и свештеници наши у руке царева земаљских, под мач, у ропство, опљачкани и осрамоћени као што је и данас.


Нека се постиде сви који кипове поштују, који се хвале идолима својим. Поклоните му се сви богови!


Посрамићете се због „светог дрвећа” које сте желели и застидећете се од олтара које сте изабрали.


Гле, сви поштоваоци ће се посрамити и мајстори њихови више од свих. Нека се скупе заједно! Заплашиће се и сви ће се посрамити.


Ништаван је онај који прави кипове. Њихове ствари не помажу. Оне су сведоци да не виде ништа, не знају ништа и само их срамоте.


Зашто тако лако мењаш пут свој? Посрамићеш се од Египћана као што си се од Асирца посрамио.


Вихор односи све пастире твоје, у прогонство иду сви пријатељи твоји. Тада ћеш се постидети и посрамити због све злоће своје.


због све злоће коју су синови Израиљеви и синови Јудини чинили, па ме гневили. Цареви њихови, кнезови њихови, свештеници њихови, пророци њихови, Јудејци и Јерусалимљани


У тај дан говори Господ: „Клонуће срце цару и срца кнезовима. Свештеници ће се збунити, а пророци ће се зачудити.”


Зар није теби Израиљ служио за подсмех? Јесу ли га међу лоповима нашли, па одмахујеш кад о њему говориш?


да носиш срамоту своју и да се стидиш због свега што си чинила за утеху њима.


Свештеници њени крше закон мој и скрнаве светиње моје. Не разликују свето и нечисто и нечисто и чисто. Затварају очи пред суботама мојим, и бивам оскрнављен међу њима.


„Ја ћу га пустити”, говори Господ Саваот, „да уђе у кућу крадљивцу и у кућу оног који се мојим именом заклиње. Стајаће усред куће да поруши дрвље и камење њено.”


И какав сте плод у то време имали? – Оно чега се данас стидите; јер крај свега тога је смрт.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan