Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Јеремија 2:22 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

22 Ако се и лужином опереш и узмеш доста пепела, остаће безакоње твоје преда мном”, говори Господ Господ.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

22 Sve i da se šalitrom pereš i da pribaviš mnogo ceđi, štrčaće fleka tvoje krivice preda mnom – govori Gospod Bog.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

22 Све и да се шалитром переш и да прибавиш много цеђи, штрчаће флека твоје кривице преда мном – говори Господ Бог.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

22 Макар се опрао цеђом и много луга употребио, мрља твоје кривице и даље је преда мном«, говори Господ ГОСПОД.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

22 Da se izmiješ salitrom i uzmeš mnogo sapuna, opet æe se poznavati bezakonje tvoje preda mnom, veli Gospod Gospod.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Јеремија 2:22
12 Iomraidhean Croise  

Тада Давид рече Урији: „Остани још данас овде, а сутра ћу те отпустити.” Тако Урија остаде у Јерусалиму тај дан и сутрадан.


У торбицу си запечатио преступе моје и безакоња моја чуваш.


Ако се, Господе, будеш грехова сећао, Господе, ко ће опстати?


Пред себе си ставио грехе наше и тајне наше на светлост лица свога.


Јер моје очи прате све путеве њихове. Неће се сакрити од лица мога, нити је безакоње њихово сакривено од очију мојих.


„Записан је Јудин грех писаљком гвозденом и врхом дијаманта урезан је на плочи срца њихових и на роговима жртвеника њихових


Спери злоћу, Јерусалиме, са срца свог да би се спасао. Докле ће у теби бити грешни науми твоји?


Јер овако говори Господ Господ: ‘Тешко граду крвничком, лонцу загорелом, из кога се загоретина не скида! Затим део по део извади, не бацај за њих жреб,


Свезан је грех Јефремов, сачувано је безакоње његово.


Господ се заклео славом Јаковљевом: „Никада нећу заборавити дела њихова.”


Није ли то сакривено код мене, запечаћено у ризницама мојим?


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan