Јеремија 18:8 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић8 и тај се народ одврати од зла за које сам им говорио, ја ћу одустати од несреће коју сам им наменио. Faic an caibideilNovi srpski prevod8 a taj se narod odvrati od svog zla za koje sam govorio, ja ću se sažaliti zbog propasti koju sam naumio da im nanesem. Faic an caibideilНови српски превод8 а тај се народ одврати од свог зла за које сам говорио, ја ћу се сажалити због пропасти коју сам наумио да им нанесем. Faic an caibideilБиблија: Савремени српски превод8 и ако се тај народ који сам опоменуо окрене од своје опакости, тада ћу се и ја устегнути да га ударим несрећом коју сам му наменио. Faic an caibideilSveta Biblija8 Ako se obrati narod oda zla, za koje bih rekao, i meni æe biti žao sa zla, koje mišljah da mu uèinim. Faic an caibideil |