Јеремија 18:2 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић2 „Устани и сиђи у кућу лончареву. Тамо ћу ти саопштити своје речи.” Faic an caibideilNovi srpski prevod2 „Ustani i siđi u grnčarevu kuću. Tamo ću ti reći svoje reči.“ Faic an caibideilНови српски превод2 „Устани и сиђи у грнчареву кућу. Тамо ћу ти рећи своје речи.“ Faic an caibideilБиблија: Савремени српски превод2 »Иди доле до грнчареве куће, па ћу ти тамо објавити своју поруку.« Faic an caibideilSveta Biblija2 Ustani, i siði u kuæu lonèarevu, i ondje æu ti kazati rijeèi svoje. Faic an caibideil |