Јеремија 18:15 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић15 А народ мој заборави мене! Каде ништавилу, посрћу на путевима својим, на стазама древним, иду путевима непоравнатим. Faic an caibideilNovi srpski prevod15 A moj je narod mene zaboravio! Ništavilu kade, koje ih je i saplelo na njihovim putevima, na starim tragovima, da slede staze puta nenasutog; Faic an caibideilНови српски превод15 А мој је народ мене заборавио! Ништавилу каде, које их је и саплело на њиховим путевима, на старим траговима, да следе стазе пута ненасутог; Faic an caibideilБиблија: Савремени српски превод15 А мој народ је мене заборавио. Пале кâд ништавним идолима, који их терају да посрћу на својим путевима и древним стазама и да иду неизграђеним стазама и путевима. Faic an caibideilSveta Biblija15 A narod moj mene zaboravi, kadi taštini, i spotièu se na svojim putovima, na starijem stazama, da hode stazama puta neporavnjena, Faic an caibideil |