Јеремија 17:5 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић5 Овако говори Господ: „Нека је проклет човек који се у човека узда, тело сматра мишицом својом и од Господа одступа срце његово. Faic an caibideilNovi srpski prevod5 Ovako kaže Gospod: „Proklet je čovek u čoveka što se uzda, snagu svoju što u telu traži, a od Gospoda okreće srce svoje! Faic an caibideilНови српски превод5 Овако каже Господ: „Проклет је човек у човека што се узда, снагу своју што у телу тражи, а од Господа окреће срце своје! Faic an caibideilБиблија: Савремени српски превод5 Овако каже ГОСПОД: »Проклет био ко се узда у човека и тело сматра својом снагом и чије се срце окреће од ГОСПОДА. Faic an caibideilSveta Biblija5 Ovako veli Gospod: da je proklet èovjek koji se uzda u èovjeka i koji stavlja tijelo sebi za mišicu, a od Gospoda otstupa srce njegovo. Faic an caibideil |