Јеремија 16:8 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић8 Немој да улазиш ни у кућу весеља да би тамо седео, јео и пио.’ Faic an caibideilNovi srpski prevod8 I ne ulazi u kuću gde je veselje, da sa njima sediš, da jedeš i piješ! Faic an caibideilНови српски превод8 И не улази у кућу где је весеље, да са њима седиш, да једеш и пијеш! Faic an caibideilБиблија: Савремени српски превод8 А не улази ни у кућу где је славље, да би сео да једеш и пијеш с укућанима. Faic an caibideilSveta Biblija8 Tako ne ulazi u kuæu u kojoj je žalost da sjedeš s njima da jedeš i piješ. Faic an caibideil |