Јеремија 15:20 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић20 Учинићу да за тај народ будеш тврд зид бронзани. Они ће те нападати, али те неће освојити јер сам ја с тобом да те спасем и избавим”, говори Господ. Faic an caibideilNovi srpski prevod20 Napraviću od tebe utvrđeni bronzani zid za narod ovaj. Boriće se protiv tebe, ali te neće nadvladati. Jer ja sam s tobom da te spasem i izbavljam – govori Gospod. Faic an caibideilНови српски превод20 Направићу од тебе утврђени бронзани зид за народ овај. Бориће се против тебе, али те неће надвладати. Јер ја сам с тобом да те спасем и избављам – говори Господ. Faic an caibideilБиблија: Савремени српски превод20 Учинићу од тебе бедем овом народу, бедем утврђен и од бронзе. Они ће се борити против тебе, али те неће надјачати, јер ја сам с тобом да те избавим и спасем«, говори ГОСПОД. Faic an caibideilSveta Biblija20 I uèiniæu da budeš tome narodu kao jak zid mjeden, i udaraæe na te, ali te neæe nadvladati; jer sam ja s tobom da te èuvam i izbavljam, govori Gospod. Faic an caibideil |