Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Јеремија 15:17 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

17 Нисам седео у друштву раскалашних, нити сам се забављао. Седим под руком твојом јер си ме љутњом испунио.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

17 Ja ne sedim u društvu veseljaka i ne veselim se. Sedim sam, baš zbog ruke tvoje, jer si me jarošću preplavio.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

17 Ја не седим у друштву весељака и не веселим се. Седим сам, баш због руке твоје, јер си ме јарошћу преплавио.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

17 Никада у друштву раскалашних нисам седео, никада се веселио. Сâм сам седео, јер је твоја рука била на мени и јер си ме испунио гневом.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

17 Ne sjedim u vijeæu potsmjevaèkom niti se s njima veselim; sjedim sam radi ruke tvoje, jer si me napunio srdnje.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Јеремија 15:17
13 Iomraidhean Croise  

Блажен је човек који није ишао на скупове зликоваца, није стајао на путу грешника и у друштву подсмевача није седео,


Личим на пеликана у пустињи, постадох као сова на зидинама.


Види, поставио сам те данас над варварима и над царевима да истребљујеш и обараш, да затиреш и да уништаваш, да градиш и да садиш!”


Ако не послушате, плакаће скривено душа моја због охолости ваше. Проливаће сузе очи моје, јер ће заробљено постати стадо Господње.


Немој да улазиш ни у кућу весеља да би тамо седео, јео и пио.’


Препун сам гнева Господњег. Изнемогох уздржавајући се! Излићу га на децу по улици и на скупове младића. Све ће прекрити: човека и жену, старог и престарелог.


Нека седи сам и нека ћути кад му он додели.


Овде се говор завршава. Мени, Данилу, мисли су се веома узбуркале. Лице ми пребледе, али речи сачувах у срцу свом.”


Тада анђео Господњи проговори и рече: „Господе Саваоте, када ћеш се већ смиловати Јерусалиму и градовима јудејским, на које се гневиш већ седамдесет година?”


Зато отидите од њих и одвојте се, говори Господ, и не дотиче оно што је нечисто, па ћу вас примити,


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan