Јеремија 15:15 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић15 Господе, ти знаш! Сети ме се, помози и казни прогонитеље моје! Немој да ме зграбиш јер је спор гнев твој. Ти знаш да због тебе поругу подносим. Faic an caibideilNovi srpski prevod15 O, Gospode, ti znaš, ti me se seti. Seti me se i osveti se za mene onima što me kinje. Ne daj da me zbriše sporost tvoga gneva. Ti znaš da za tebe trpim ruglo. Faic an caibideilНови српски превод15 О, Господе, ти знаш, ти ме се сети. Сети ме се и освети се за мене онима што ме киње. Не дај да ме збрише спорост твога гнева. Ти знаш да за тебе трпим ругло. Faic an caibideilБиблија: Савремени српски превод15 ГОСПОДЕ, ти знаш. Сети ме се и старај се о мени, освети ме на мојим прогонитељима. Ти си стрпљив, не одводи ме, сети се да ради тебе трпим увреде. Faic an caibideilSveta Biblija15 Ti znaš, Gospode, opomeni me se i pohodi me i osveti me od onijeh koji me gone; nemoj me zgrabiti dokle se ustežeš od gnjeva; znaj da podnosim rug tebe radi. Faic an caibideil |