Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Јеремија 14:2 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

2 „Јудеја тугује, пропадају градови њени, на земљи леже, подиже се јаук Јерусалима.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

2 „Juda plače. Gradovi joj propadaju, a oni leže po zemlji u crno zavijeni. Plač Jerusalima se razleže.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

2 „Јуда плаче. Градови јој пропадају, а они леже по земљи у црно завијени. Плач Јерусалима се разлеже.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

2 »Јуда тугује, градови јој пропадају. За земљом кукају и вапај се диже из Јерусалима.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

2 Juda tuži, i vrata su mu žalosna; leže na zemlji u crno zaviti; vika iz Jerusalima podiže se.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Јеремија 14:2
30 Iomraidhean Croise  

До њега су вапаји сиротих стигли, и он чу вапаје сиротих.


Нека буду ухрањена говеда наша! Нека не буде рушења, ропства ни крика по улицама нашим!


Бог чу њихове вапаје и опомену се Бог свога завета са Авраамом, Исаком и Јаковом.


Срце моје за Моавом тугује. Бегунци његови побегоше до Сигора, до Еглат-Шелишије. Они се пењу на брдо луитско и плачу, путем оронаимским се јаук разлеже због пропасти.


На улицама вика због мањка вина, свако весеље престаде, из земље је радост отишла.


Земља тугује, вене, свет гине, гасне, небо и земља пропадају.


Вино тугује, лоза вене, уздисаће сви који су били срца веселог.


Туговаће и жалиће врата њихова, напуштена на земљи ће лежати.


Земља гине у жалости, Ливан се стиди и вене. Сарон је као пустиња, Васан и Кармил оголеше.


Дом Израиљев је виноград Господа Саваота, а људи Јудејци су мили насад његов. Надао се правди, а, гле – неправда! Надао се праведности, а оно – вапај!


Зато овако говори Господ: „Ево, пустићу на њих зло из кога се неће извући. Они ће вапити к мени, али их нећу услишити.


Претворише га у пустињу, преда мном оно тугује. Опустошена је сва земља, никоме није у срцу.


Докле ће земља туговати и трава на свим пољима сахнути? Због злоће становника њених пропадају и стока и птице. Они говоре: „Он не види наш крај.”


Нека се проломи вапај из кућа њихових кад изненада на њих пљачкаше доведеш. Они ископаше јаму да ме ухвате, поставиће замке ногама мојим.


Зато ће земља жалити, на висини ће небо потамнети. Ја рекох, одлучих, и нећу се покајати, нити предомислити.”


Народи чуше за срамоту твоју, пуна је земља вапаја твојих. Јунак се о јунака спотиче, обојица заједно падају.”


Због пропасти кћери народа мог жалостан сам и уплашен.


Господ науми да развали зид кћери јерусалимске. Растеже уже мерачко, не повуче руке своје од рушења. Ражалостише се опкоп и зид, заједно пропадоше,


утонуше у земљу врата њена, сломи и разби пречаге њене. Међу варварима су цар њен и великаши њени. Нема закона! Ни пророци њени немају виђења од Господа.


Кожа наша као пећ поцрне од жеравице глади.


Стога земља тугује и гине све што на њој живи: звери пољске, птице небеске и рибе у мору угинуше.


Опустело поље, увенула земља. Жито је похарано, вино пропаде, уље пресахну.


Тугујте, ратари, плачите, виноградари, за пшеницом, за јечмом, јер пропаде жетва на њиви!


Наредите пост, огласите празник! Сакупите старешине и све становнике земље у дом Господа, Бога свога, и завапите Господу:


Пред њим ће народи дрхтати, и свако лице пребледети.


Навео сам сушу на земљу, на брда, на жито, лозу, уље, и на све што земља рађа, на људе, на стоку, и све што су руке створиле.”


Зато као што је он звао, а они нису слушали, тако кад су они звали, ја их нисам слушао”, говори Господ Саваот.


Људи који нису помрли били су ударени чиревима, тако да се јаук из града чуо до неба.


„Сутра у ово доба послаћу ти човека из земље Венијаминове. Њега помажи да буде вођа народа мога Израиља. Он ће избавити народ мој из руку филистејских. Видео сам невољу свога народа и његов вапај допро је до мене.”


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan