Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Јеремија 14:19 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

19 „Јеси ли сасвим одбацио Јуду? Да ли Сион омрзну душа твоја? Зашто си нас тако ударио да нам нема лека? Чекасмо мир, али добра нема. Чекасмо време оздрављења, а оно – ужас!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

19 Zar si Judu sasvim odbacio? Da li ti je Sion duši mrzak? Zašto si nas udario i nema nam ozdravljenja? Nadali smo se miru – a ničeg dobroga; i vremenu ozdravljenja – a ono strava!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

19 Зар си Јуду сасвим одбацио? Да ли ти је Сион души мрзак? Зашто си нас ударио и нема нам оздрављења? Надали смо се миру – а ничег доброга; и времену оздрављења – а оно страва!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

19 Зар си Јуду сасвим одбацио? Зар Сион презиреш? Зашто нас удари тако да нам нема исцељења? Миру се надасмо, али ништа добро не дође, времену исцељења, а оно само ужас.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

19 Eda li si sasvijem odbacio Judu? eda li je omrzao duši tvojoj Sion? Zašto si nas udario tako da nam nema lijeka? Èekasmo mir ali nema dobra; i vrijeme da ozdravimo, a gle, strah.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Јеремија 14:19
26 Iomraidhean Croise  

Међутим, они су се ругали гласницима Божјим и презирали њихове опомене. Смејали су се пророцима његовим док се није распалио гнев Господњи на народ његов без повратка.


Надао сам се срећи, а дође несрећа, очекивао сам светлост, а дође мрак.


Бог чу то, разгневи се и снажно одбаци Израиљ.


Остаће заувек као месец, верни сведок на небу!”


Човек који после прекора остане тврдоглав одједном пропада и нема му лека.


Оставио сам дом свој, напустио сам наследство своје. Оно што воли душа моја дадох у руке непријатељима њеним.


Постаде ми наследство моје као лав у шуми. Риче на мене, и зато га омрзнух.


Потом ми рече Господ: „И да Мојсије и Самуило стану преда ме, не би се душа моја смиловала народу том. Отерај их испред мене и нека иду.


Зашто је стална патња моја? Љуте су ране моје и не зацељују. Зар си ти као поток варљив, као вода непоуздана?


Овако говори Господ: „Неизлечива је рана твоја, неисцељив је прелом твој.


Нико те не брани, нико те не лечи.


Нису Израиљ и Јуда удовице свога Бога, Господа Саваота, иако је земља њихова грешила свецу Израиљевом.


Зову их ‘одбачено сребро’ јер их је Господ одбацио.”


Пострижи и баци косу своју! Тугуј по голетима, јер Господ одбаци и остави род на који се разгневио.


Надасмо се миру, али добра нема. Време излечења – ужас!


Зар нема балсама у Галаду? Зар тамо нема лекара? Зашто нема лека кћери народа мог?


Како да те опишем? С ким да те упоредим, кћери моја јерусалимска? Кога да нађем сличног да тебе утешим, девојко, кћери сионска? Велика је као море несрећа твоја, ко ће те исцелити?


Сазвао си као на празник одасвуд страхове моје. У дан гнева Господњег нико не утече, нико не преживе. Које отхраних и одгојих, њих ми поби непријатељ мој.


Уморише нам се очи погледајући узалуд на помоћ. Са осматрачнице смо гледали варваре, који не могу да нас спасу.


Зар ћеш нас сасвим одбацити и гневити се јако на нас?


Страхује за имовину становница Марота јер зло силази од Господа на врата јерусалимска.


Кад, наиме, кажу: „Мир и сигурност”, тада ће изненада наићи на њих погибао као бол на трудну жену и неће утећи.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan