Јеремија 12:8 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић8 Постаде ми наследство моје као лав у шуми. Риче на мене, и зато га омрзнух. Faic an caibideilNovi srpski prevod8 A sada je moje nasledstvo kao lav u šumi što na mene rikom riče. I zato ga mrzim. Faic an caibideilНови српски превод8 А сада је моје наследство као лав у шуми што на мене риком риче. И зато га мрзим. Faic an caibideilБиблија: Савремени српски превод8 Мој посед ми постаде као лав у шуми; риче на мене, зато га мрзим. Faic an caibideilSveta Biblija8 Našljedstvo moje posta mi kao lav u šumi, pušta glas svoj na mene, zato mi omrznu. Faic an caibideil |