Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Јеремија 12:4 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

4 Докле ће земља туговати и трава на свим пољима сахнути? Због злоће становника њених пропадају и стока и птице. Они говоре: „Он не види наш крај.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

4 Dokle će zemlja da tuguje, da sahne rastinje po svim poljima od zla onih što tu prebivaju? Propale su i životinje i ptice jer je narod rekao: „Neće on da vidi naše skončanje!“

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

4 Докле ће земља да тугује, да сахне растиње по свим пољима од зла оних што ту пребивају? Пропале су и животиње и птице јер је народ рекао: „Неће он да види наше скончање!“

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

4 Докле ће земља лежати испуцала и венути трава на сваком пољу? Због опакости њених становника угинуше звери и птице. А људи говоре: »Бог не види шта радимо.«

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

4 Dokle æe tužiti zemlja, i trava svega polja sahnuti sa zloæe onijeh koji žive u njoj? nesta sve stoke i ptica, jer govore: ne vidi kraja našega.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Јеремија 12:4
22 Iomraidhean Croise  

плодну земљу у слану пустош због злоће становника њихових.


Ти си то радио, а ја сам ћутао. Зар си мислио да сам ја као ти? Прекоревам те и то ти пред очи стављам.


Земља тугује, вене, свет гине, гасне, небо и земља пропадају.


Зато проклетство прождире земљу и испаштају становници њени. Зато горе становници земље и мало је људи остало.


Претворише га у пустињу, преда мном оно тугује. Опустошена је сва земља, никоме није у срцу.


„Јудеја тугује, пропадају градови њени, на земљи леже, подиже се јаук Јерусалима.


Земља је пуна прељубника. Због зла се суши земља. Сагореле су испаше у пустињи. Злочин је тежња њихова.


Погледах и, гле, човека нема, а одлетеле су све птице небеске!


Зато ће земља жалити, на висини ће небо потамнети. Ја рекох, одлучих, и нећу се покајати, нити предомислити.”


Пророци су као ветар, нема у њима поуке. Нека им тако буде!’”


Пророци лаж проричу, свештеници на своју руку раде, а то воли народ мој. А шта ћете на крају радити?”


Зато овако говори Господ Господ: „Гле, гнев свој и јарост своју излићу на место ово, на људе, на стоку, на дрвеће пољско и на плодове земаљске. Распламсаће се и неће се угасити!”


Претворићу Јерусалим у брда и камења у стан шакала. У пустош ћу претворити градове Јудине, у којој нико не станује.


За горама ћу плакати и туговати, нарицаћу за испашама пустињским. Оне изгореше, нико не пролази, глас стада се више не чује. Од птица небеских до стоке, све побеже и отиде.


Стога земља тугује и гине све што на њој живи: звери пољске, птице небеске и рибе у мору угинуше.


Како стока уздише! Распршена су крда говеда јер паше нема. Угину и ситна стока.


Он рече: „Господ са Сиона грми, из Јерусалима пушта глас свој. Тугују пашњаци пастирски, суши се врх Кармилу.”


Смоква не цвета више, нема рода на лози виновој. Ускраћује се уље маслина, а поља храну не дају. Овце нестају из тора, нема говеда у оборима.


Тада анђео Господњи проговори и рече: „Господе Саваоте, када ћеш се већ смиловати Јерусалиму и градовима јудејским, на које се гневиш већ седамдесет година?”


Знамо, наиме, да цела творевина Божја заједно с нама уздише и мучи се до сада.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan