Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Јеремија 12:17 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

17 Ако не послушају, тада ћу такав народ ишчупати сасвим и затрти”, говори Господ.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

17 Ali ako ne poslušaju, ja ću da iščupam taj narod, da iščupam i da zatrem – govori Gospod.“

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

17 Али ако не послушају, ја ћу да ишчупам тај народ, да ишчупам и да затрем – говори Господ.“

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

17 Али, ако неки народ не послуша, сасвим ћу га ишчупати и затрти«, говори ГОСПОД.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

17 Ako li ne poslušaju, tada æu išèupati sasvijem taki narod i zatrti, govori Gospod.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Јеремија 12:17
15 Iomraidhean Croise  

Гле, постидеће се и посрамити сви који бесне на тебе. Уништиће се и препасти људи који се с тобом суде.


Народ и царство који ти не служе – пропашће, такви варвари пропашће сасвим.


Кад објавим народу или царству да ћу их истребити, уништити и затрти,


И као што сам гледао да их истребим, развалим, разорим, уништим и да им несрећу свалим, тако ћу пазити да их сазидам и засадим”, говори Господ.


Међутим, у гневу је ишчупаше, на земљу бацише и осуши јој плод ветар источни. Поломи се и осуши јака грана њена и огањ је прождре.


Међутим, на врхунцу ће се распасти његово царство. Разделиће се у четири ветра небеска, али не међу потомцима његовим, и неће више бити тако моћно као у време владавине његове. Оно ће бити разорено и неће њима припасти него другима.


Извршићу освету у гневу пламеном над варварима који нису слушали.”


Међутим, речи моје и заповести моје које сам наложио слугама својим, пророцима, зар нису стигле очеве ваше?” Тада се они обратише и рекоше: „Господ Саваот нам је учинио како је замислио према путевима нашим и делима нашим. Тако нам је учинио.”


Него, те моје непријатеље који нису хтели да будем цар над њима доведите овамо и посеците их преда мном.’”


у пламеном огњу који ће казнити оне што не знају Бога и оне што нису послушни јеванђељу о Господу нашем Исусу,


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan