Јеремија 11:15 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић15 Шта ради мој вољени у дому мом? Спрема намере бројне Освештано месо нестаје пред тобом, и кад зло чиниш, ниси чист. Faic an caibideilNovi srpski prevod15 Šta radi moj miljenik u mom Domu? Čini mnoga zla. Nema više žrtava pred tobom, a ti još likuješ kad činiš zlo.“ Faic an caibideilНови српски превод15 Шта ради мој миљеник у мом Дому? Чини многа зла. Нема више жртава пред тобом, а ти још ликујеш кад чиниш зло.“ Faic an caibideilБиблија: Савремени српски превод15 »Шта ће моја драгана у моме Храму када опаке сплетке кује с толикима? Може ли освештано месо уклонити казну од тебе? Кад чиниш зло, радујеш се. Faic an caibideilSveta Biblija15 Što æe mili moj u domu mom, kad èini grdilo s mnogima, i sveto meso otide od tebe, i veseliš se kad zlo èiniš? Faic an caibideil |