Јеремија 11:12 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић12 Нека градови јудејски и становници јерусалимски иду и дозивају богове којима каде, али им они неће помоћи у невољи њиховој. Faic an caibideilNovi srpski prevod12 Tada će gradovi Jude i stanovnici Jerusalima ići da vape bogovima kojima su kadili. Ali oni ih neće izbaviti u čas njihove propasti. Faic an caibideilНови српски превод12 Тада ће градови Јуде и становници Јерусалима ићи да вапе боговима којима су кадили. Али они их неће избавити у час њихове пропасти. Faic an caibideilБиблија: Савремени српски превод12 Градови Јуде и народ Јерусалима ићи ће и вапити боговима којима пале кâд, али они им неће помоћи у време њихове несреће. Faic an caibideilSveta Biblija12 Tada æe gradovi Judini i stanovnici Jerusalimski iæi i vapiti k bogovima kojima kade, ali im neæe pomoæi u nevolji njihovoj. Faic an caibideil |