Јеремија 10:21 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић21 Пастири безумни постадоше, и Господа не потражише. Зато нису срећни и распршише се сва стада њихова. Faic an caibideilNovi srpski prevod21 Pastiri su se glupo poneli i nisu tražili Gospoda. Zato i nisu napredovali i raštrkana su sva njihova stada. Faic an caibideilНови српски превод21 Пастири су се глупо понели и нису тражили Господа. Зато и нису напредовали и раштркана су сва њихова стада. Faic an caibideilБиблија: Савремени српски превод21 Пастири изгубише памет и од ГОСПОДА не траже помоћ. Зато им ништа не успева и сва су им се стада раштркала. Faic an caibideilSveta Biblija21 Jer pastiri postaše bezumni i Gospoda ne tražiše; zato ne biše sreæni, i sve se stado njihovo rasprša. Faic an caibideil |