Јеремија 1:7 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић7 Господ ми рече: „Немој да говориш младић сам. Иди онима којима те шаљем и говори оно што ти наредим. Faic an caibideilNovi srpski prevod7 Gospod mi je odgovorio: „Ne govori ’premlad sam’, jer ćeš ići kome god te pošaljem i govorićeš sve što ti zapovedim. Faic an caibideilНови српски превод7 Господ ми је одговорио: „Не говори ’премлад сам’, јер ћеш ићи коме год те пошаљем и говорићеш све што ти заповедим. Faic an caibideilБиблија: Савремени српски превод7 Али ГОСПОД ми рече: »Немој да говориш ‚Још сам дете.‘ Ти треба да идеш коме год те пошаљем и да говориш све што ти заповедим. Faic an caibideilSveta Biblija7 A Gospod mi reèe: ne govori: dijete sam; nego idi kuda te god pošljem, i govori što ti god kažem. Faic an caibideil |