Јеремија 1:17 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић17 А ти опаши бедра своја! Устани и говори им све што ћу ти ја заповедити. Немој дрхтати пред њима, да не би ти задрхтао пред њима. Faic an caibideilNovi srpski prevod17 A ti, opaši svoje bokove. Ustani i govori im sve ovo što ti zapovedam. Ne strahuj od njih da te ja ne prestrašim pred njima. Faic an caibideilНови српски превод17 А ти, опаши своје бокове. Устани и говори им све ово што ти заповедам. Не страхуј од њих да те ја не престрашим пред њима. Faic an caibideilБиблија: Савремени српски превод17 »Спреми се! Устани и кажи им све што ти заповедим. Не треси се од страха пред њима, да те не бих ја стресао страхом пред њима. Faic an caibideilSveta Biblija17 Ti dakle opaši se i ustani i govori im sve što æu ti zapovjediti; ne boj ih se, da te ne bih satro pred njima. Faic an caibideil |