Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Јеремија 1:12 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

12 Тада ми Господ рече: „Добро си видео, јер ћу настојати да испуним речи своје.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

12 A Gospod mi je rekao: „Dobro si video, jer ja bdim nad svojom reči da je ispunim.“

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

12 А Господ ми је рекао: „Добро си видео, јер ја бдим над својом речи да је испуним.“

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

12 »Добро си видео«, рече ГОСПОД, »јер ја бдим над својом речи, да се она испуни.«

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

12 Tada mi reèe Gospod: dobro si vidio, jer æu nastati oko rijeèi svoje da je izvršim.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Јеремија 1:12
15 Iomraidhean Croise  

тако се и реч која излази из уста мојих не враћа бесплодна мени, него чини оно што сам хтео и испуњава оно због чега сам је послао.”


Опет ми дође реч Господња: „Шта видиш?” Ја рекох: „Видим лонац како ври, а отвор му је према северу.”


Господ ми рече: „Јеремија, шта видиш?” Ја одговорих: „Смокве над смоквама. Боље од бољих и најгоре, толико лоше да се не могу јести.”


И као што сам гледао да их истребим, развалим, разорим, уништим и да им несрећу свалим, тако ћу пазити да их сазидам и засадим”, говори Господ.


Ја, Господ, говорим, и шта кажем, то ће се догодити без одлагања! У ваше дане, доме одметнички, рећи ћу и испунићу реч!’” Тако говори Господ Господ.


Зато им кажи: Овако говори Господ Господ: ‘Неће се одгодити ниједна моја реч! Реч коју кажем – збиће се’”, говори Господ Господ.


Он ми рече: „Шта видиш, Амосе?” Ја одговорих: „Котарицу зрелог воћа.” Тада ми Господ рече: „Дозрео је за пропаст народ мој израиљски. Нећу га више штедети.


Рече му: „Право си одговорио; чини то, па ћеш живети.”


А неки од књижевника одговорише и рекоше: „Учитељу, добро си рекао.”


На то ми рече Господ: ‘Право су казали.


Моја је освета и моја је награда у дан кад посрне нога њихова. Близу је дан пропасти њихове и долази брзо оно што ће их задесити.


Господ чу ваше речи кад сте ми говорили и рече ми Господ: ‘Чуо сам речи које ти је тај народ упутио. Све што су ти рекли, добро су рекли!


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan