Јеремија 1:11 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић11 Потом ми дође реч Господња говорећи: „Шта видиш, Јеремија?” Ја одговорих: „Видим грану бадемову.” Faic an caibideilNovi srpski prevod11 Opet mi je došla reč Gospodnja: „Šta vidiš, Jeremija?“ Odgovorio sam: „Vidim granu bademovog stabla.“ Faic an caibideilНови српски превод11 Опет ми је дошла реч Господња: „Шта видиш, Јеремија?“ Одговорио сам: „Видим грану бадемовог стабла.“ Faic an caibideilБиблија: Савремени српски превод11 Дође ми реч ГОСПОДЊА: »Јеремија, шта видиш?« »Видим бадемову грану«, одговорих. Faic an caibideilSveta Biblija11 Poslije mi doðe rijeè Gospodnja govoreæi: šta vidiš, Jeremija? I rekoh: vidim prut bademov. Faic an caibideil |