Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Јаковљева 3:7 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

7 Људски род укроћава и укротио је сваки род звери и птица, гмизаваца и морских животиња,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

7 Sve vrste životinja, ptica, gmizavaca i morskih životinja daju se ukrotiti i čovek ih je ukrotio,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

7 Све врсте животиња, птица, гмизаваца и морских животиња дају се укротити и човек их је укротио,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

7 Човек кроти и укротио је све врсте звери, птица, гмизаваца и морских створења.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

7 Jer sav rod zvjerinja i ptica, i bubina i riba, pripitomljava se i pripitomio se rodu èovjeèijemu;

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Јаковљева 3:7
4 Iomraidhean Croise  

јер је много пута био везан у окове и ланце, па је покидао ланце и поломио окове и нико није могао да га укроти.


У њему беху све четвороножне животиње, и гмизавци земаљски, и птице небеске.


И језик је ватра, свет неправде, језик се налази међу нашим удовима, скрнави све тело и он запаљује животни ток, а пакао њега пали.


али нико од људи не може да укроти језик – немирно зло, пун смртног отрова.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan