Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Јаковљева 2:22 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

22 Видиш да је вера сарађивала с његовим делима, и вера је делима дошла до свог испуњења.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

22 Vidiš li da je vera sarađivala sa njegovim delima, i da je vera po delima postala potpuna?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

22 Видиш ли да је вера сарађивала са његовим делима, и да је вера по делима постала потпуна?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

22 Видиш да се вера удружила с његовим делима и да су дела допунила веру.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

22 Vidiš li da vjera pomože djelima njegovijem, i kroz djela savrši se vjera?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Јаковљева 2:22
8 Iomraidhean Croise  

Онда анђео рече: „Не спуштај руку своју на дечака и не чини му ништа, јер увидех да се бојиш Бога кад ниси хтео да поштедиш сина, јединца свога, мене ради!”


Одговори Исус и рече им: „Ово је дело Божје – да верујете у онога кога је он послао.”


Јер у Христу Исусу нити што вреди обрезање нити необрезање, него вера која се кроз љубав показује делотворна.


сећајући се непрестано дела ваше вере и труда ваше љубави, и ваше стрпљиве наде у Господа нашега Исуса Христа пред Богом и Оцем нашим,


Али неко ће рећи: „Ти имаш веру, а ја имам дела.” Покажи ми своју веру без дела, а ја ћу ти показати веру по својим делима.


А ко држи његову реч, у њему је заиста љубав према Богу дошла до савршенства. По том познајемо да смо у њему.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan