Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Изреке 9:9 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

9 Дај мудроме, и биће још мудрији, поучи праведног, и увећаће разборитост.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

9 Reci mudrom i biće mudriji, pouči pravednoga i učeniji će biti.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

9 Реци мудром и биће мудрији, поучи праведнога и ученији ће бити.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

9 Поучи мудрога, и биће још мудрији, научи праведнога, и ученост ће му се увећати.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

9 Kaži mudrome, i biæe još mudriji; pouèi pravednoga, i znaæe više.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Изреке 9:9
8 Iomraidhean Croise  

Кад мудар чује, он знање увећа и разуман мудрији постаје.


Мудри крију знање, а уста безумног близу су пропасти.


Као златан прстен и украс од злата јесте онај који мудро прекорева уво послушно.


Трудимо се да спознамо Господа! Он као зора сигурно долази, као киша долази, као позна киша која земљу натапа.”


него растите у благодати и познању Господа нашега и Спаситеља Исуса Христа. Њему слава и сада и у вечни дан. Амин.


Ово написах вама који верујете у име Сина Божјега да знате – да имате вечни живот.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan