Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Изреке 9:11 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

11 Са мном се умножавају дани твоји и множе ти се године живота.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

11 Sa mnom će se dani tvoji umnožiti i godina tvog života biće mnogo.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

11 Са мном ће се дани твоји умножити и година твог живота биће много.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

11 »Јер, по мени ти се умножавају дани и године додају твоме животу.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

11 Jer æe se mnom umnožiti dani tvoji i dodaæe ti se godine životu.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Изреке 9:11
7 Iomraidhean Croise  

Страх Господњи продужује дане, а зликовцима скраћује године.


У десној руци јој је дуг живот, а у левој богатство и слава.


јер ће ти оне продужити дане и године живота и донети мир.


Оставите лудост да бисте живели и идите путем разборитости.”


Тако ће се умножити дани ваши и дани синова ваших као дани неба над земљом, у земљи за коју се заклео Господ оцима вашим да ће им је дати.


Узимам данас небо и земљу за сведоке против вас, да сам ставио пред вас живот и смрт, благослов и проклетство. Изабери живот да бисте живели и ти и потомци твоји!


Треба да се бојиш Господа, Бога свога, испуњаваш законе и наредбе које ти дајем, ти и син твој и син сина твога целог живота, да би дуго живео.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan