Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Изреке 8:8 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

8 Праведне су све речи уста мојих, ништа нема у њима лажно ни криво.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

8 Pravedne su sve reči mojih usta i nema u njima izopačenosti i nepoštenja.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

8 Праведне су све речи мојих уста и нема у њима изопачености и непоштења.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

8 Правичне су све речи мојих уста, ниједна није крива ни изопачена.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

8 Prave su sve rijeèi usta mojih, ništa nema u njima krivo ni izopaèeno.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Изреке 8:8
10 Iomraidhean Croise  

Господ говори: „Због страдања невољних и вапаја убогих сада ћу устати и спасти оног који ме зове.”


Подсмевач тражи, али не налази мудрост, а разуман лако знање налази.


искривљене су им стазе њихове и путеви вијугави.


Добру сам вам поуку дао, не одбацујте закон мој.


Страх Господњи је мржња на зло. Ја мрзим гордост, охолост, пут зла и уста лажљива.


Собом сам се заклео да излази истина из уста мојих, реч неопозива. Свако ће се колено пресавити и сваки језик заклињати.


Ко је тај који долази из Едома, из Восора у одећи црвеној? Сјајно је одевен, поносно корача, пун силе своје. „Ја сам који по правди говори, који могу да спасавам!”


Слуге одговорише: „Никад нико није говорио тако како говори овај човек.”


Они се искварише према њему, нису његова деца. То је род зао и покварен.


да будете беспрекорни и чисти, непорочна деца Божја усред поквареног и наопаког рода, међу којима светлите као звезде у свету,


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan