Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Изреке 5:8 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

8 Нека је далеко од ње пут твој и не приближуј се вратима куће њене

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

8 Zaobiđi je nadaleko i ne primiči se ulazu njene kuće,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

8 Заобиђи је надалеко и не примичи се улазу њене куће,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

8 Држите се стазе далеко од ње, не прилазите вратима њене куће,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

8 Neka je daleko od nje put tvoj, i ne približuj se k vratima kuæe njezine,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Изреке 5:8
9 Iomraidhean Croise  

Не иди стазом зликоваца и путем рђавих немој ићи.


Остави га, не иди по њему, клони га се и заобиђи.


да не би другима дао славу своју и немилосрдном године своје,


Нека не застрањује срце твоје на путеве њене и не лутај по стазама њеним.


Ишао је улицом до угла њеног и корачао путем ка кући њеној,


Седи на вратима куће своје, на столици на узвишењима градским.


и не уведи нас у искушење, него нас избави од зла.


и не будите саучесници у јаловим мрачним делима, него их радије изобличавајте.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan