Изреке 5:11 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић11 На крају би ридао, кад ти усахне тело твоје и месо твоје, Faic an caibideilNovi srpski prevod11 da ne bi kukao na svome svršetku kada ti propadnu i telo i zdravlje. Faic an caibideilНови српски превод11 да не би кукао на своме свршетку када ти пропадну и тело и здравље. Faic an caibideilБиблија: Савремени српски превод11 На крају свог живота болно ћете јецати, када вам се тело и мишићи истроше. Faic an caibideilSveta Biblija11 I da ne ridaš na pošljedak, kad se stroši meso tvoje i tijelo tvoje, Faic an caibideil |