Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Изреке 5:1 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

1 Сине мој, послушај мудрост моју и пригни уво своје разборитости мојој.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

1 Sine moj, pazi na moju mudrost i poslušaj dobro razboritost moju,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

1 Сине мој, пази на моју мудрост и послушај добро разборитост моју,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

1 Сине мој, обрати пажњу на моју мудрост, помно саслушај у шта сам проникнуо,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

1 Sine moj, slušaj mudrost moju, k razumu mojemu prigni uho svoje,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Изреке 5:1
16 Iomraidhean Croise  

Сине мој, ако примиш речи моје, сачуваш у себи заповести моје,


Пригни уво своје и почуј речи мудрих и управи срце своје знању моме


Слушајте, децо, поуку очеву, пазите да се научите мудрости.


Сине мој, пази на речи моје и пригни уво своје на поуке моје.


Сачувај, сине мој, заповести оца свога и не одбацуј наук мајке своје.


Видех међу неразумнима, опазих међу момцима младића безумног.


и не мислите да можете сами да говорите: ‘Имамо оца Авраама’, јер вам кажем да Бог може од овога камења подићи децу Аврааму.


Ко има уши да слуша, нека слуша.”


Знајте ово, драга моја браћо. Сваки човек нека буде брз чути, спор говорити, спор на гнев;


Ко има ухо, нека чује шта Дух говори црквама: „Ономе који побеђује – томе друга смрт неће наудити.”


Ко има ухо, нека чује шта Дух говори црквама: „Ономе који побеђује даћу од скривене мане, даћу му и бео камен и на камену написати ново име, које не зна нико сем онога који га прима.”


Ко има ухо, нека чује шта Дух говори црквама.


Ко има ухо, нека чује шта Дух говори црквама: „Ономе који побеђује даћу да једе од дрвета живота, које је у Божјем рају.”


Ко има ухо, нека чује шта Дух говори црквама.


Ко има ухо, нека чује шта Дух говори црквама.


Ко има ухо, нека чује шта Дух говори црквама.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan