Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Изреке 4:7 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

7 Главна је мудрост. Прибави мудрост и прибављај разборитост свим имањем својим.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

7 Mudrost je najvažnija! Stiči mudrost! Sa svom svojom stečevinom ti stiči razumevanje.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

7 Мудрост је најважнија! Стичи мудрост! Са свом својом стечевином ти стичи разумевање.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

7 »Мудрост је најважнија – зато стекни мудрост и свиме што имаш стекни умност.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

7 Mudrost je glavno; pribavi mudrost, i za sve imanje svoje pribavi razum.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Изреке 4:7
18 Iomraidhean Croise  

Зато дај ми мудрост и знање да предводим овај народ, јер ко може да суди овако великом народу твом?”


Уразумих се од заповести твојих и зато мрзим све стазе лажне.


Колико је боље стећи мудрост него злато и стицати знање него сребро!


ако је тражиш као сребро и као скривено благо потражиш,


Благо стечено језиком лажљивим ништавило је оних који смрт траже.


Скупљај истину и немој да је продаш, скупљај мудрост, поуку и разборитост.


Прибави мудрост, прибави разборитост, не заборављај и не одступај од речи уста мојих.


Постављена сам одвајкада, у почетку, пре стварања земље.


Један је сам, без икога, ни сина, ни брата, и нема краја труду његовом. Не могу да се насите очи његове, а не мисли: „За кога се мучим и ускраћујем уживања души својој?” И то је ништавило и рђав посао.


јер мудрост штити и новац штити. Међутим, знање мудрости има предност јер оживљује оног ко је поседује.


а једно је потребно; Марија је, наиме, изабрала добри део, који јој се неће одузети.”


Али Бог му рече: ‘Безумниче, ове ноћи тражиће твоју душу од тебе; чије ће бити оно што си припремио?’


Ја, у ствари, и сад све сматрам за штету према преважном познању Христа Исуса, Господа свога, због кога све изгубих и све сматрам за смеће да бих Христа добио


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan