Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Изреке 4:4 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

4 тада ме је он поучавао и говорио: „Задржи у свом срцу речи моје, чувај заповести моје и живећеш.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

4 On me je učio i govorio mi: „Neka ti srce prione čvrsto uz reči moje, drži se mojih zapovesti i živećeš.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

4 Он ме је учио и говорио ми: „Нека ти срце прионе чврсто уз речи моје, држи се мојих заповести и живећеш.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

4 он ме је учио и овако ми говорио: »Приони уз моје речи свим својим срцем, држи се мојих заповести, и живећеш.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

4 On me uèaše i govoraše mi: neka primi srce tvoje rijeèi moje, drži zapovijesti moje i biæeš živ.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Изреке 4:4
22 Iomraidhean Croise  

Зато сам га изабрао да заповеда својој деци и потомцима да се држе пута Господњег, да чине што је добро и праведно, тако да Господ испуни Аврааму оно што је обећао.”


А ти, Соломоне, сине мој, познај Бога оца твога. Служи му целим срцем и душом драговољно. Сва срца испитује Господ и сваку помисао зна. Ако га потражиш, наћи ћеш га, а ако га оставиш, одбациће те заувек.


У срце своје сакрио сам речи твоје да не бих теби згрешио.


Праведна су вечно сведочанства твоја, просветли ме и бићу жив.


Чувао сам заповести твоје и сведочанства твоја јер су пред тобом сви путеви моји.


Упућуј дете ка путу којим треба да иде, па неће одступити од њега ни кад остари.


Сине мој, предај ми срце своје и нека очи твоје пазе на путеве моје.


Сине мој, не заборављај закон мој и заповести моје нека чува срце твоје


јер ће ти оне продужити дане и године живота и донети мир.


Чувај заповести моје, и живећеш, и наук мој као зеницу ока свога.


Приклоните уши своје и дођите к мени! Слушајте, и живеће душа ваша! Склопићу с вама савез вечан, милошћу према Давиду учвршћен.


Јеремија рече: „Неће те предати. Послушај глас Господњи који сам ти пренео, па ће ти добро бити и живот ћеш сачувати.


И знам да је његова заповест живот вечни. Што, дакле, ја говорим, говорим онако како ми је говорио Отац.”


И ви, очеви, не раздражујте своју децу, него их одгајте у Господњој науци и опомени.


Само, пази се и добро чувај душу своју да не заборавиш све оно што си очима својим видео. Нека ти то не ишчезне из срца док год си жив! Испричај то синовима својим и синовима синова својих!


Нека ти буду у срцу речи које ти ја данас заповедам!


кад се сетим нелицемерне вере која је у теби, која се прво уселила у твоју баку Лаоиду и твоју мајку Евнику, а уверен сам да је и у теби.


и што одмалена знаш Света писма, која те могу умудрити на спасење вером у Христа Исуса.


и, дошавши до савршенства, постаде свима – који су му послушни – зачетник вечнога спасења,


Маноје упита: „Кад се твоје речи испуне, који су прописи за дечака и како да поступамо?”


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan