Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Изреке 4:3 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

3 Док сам био син у оца свог и нежан јединац мајке своје,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

3 Jer ja sam bio očev sin i mili jedinac majke svoje.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

3 Јер ја сам био очев син и мили јединац мајке своје.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

3 Када сам био још дечак у кући свога оца, нежни јединац у мајке,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

3 Kad bijah sin u oca svojega mlad, i jedinac u matere svoje,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Изреке 4:3
8 Iomraidhean Croise  

Наиме, Давид је мислио: „Мој син Соломон је млад и неискусан, а храм који треба да се зида мора да буде веома велик за славу и понос по свим земљама. Зато ћу све да му припремим.” Тако Давид припреми много тога пре своје смрти.


Потом Давид рече целом збору: „Бог је изабрао једног сина мога, Соломона. Он је млад и неискусан, а посао је велик. Није то дом за човека, него за Господа Бога.


Ови му се родише у Јерусалиму: Самаја, Совав, Натан и Соломон, четири од Амилове ћерке Витсавеје.


Знам, Господе, да није пут човечји у његовој власти, нити човек управља корацима својим.


Излићу дух милости и молитве на дом Давидов и на становнике Јерусалима. Гледаће у мене, којега су проболи, и туговаће за њим као за јединцем, и жалиће за њим као за првенцем.


Међу собом будите једномишљеници; не смерајте високе ствари, него дајте да вас поведе оно што је понизно. Сами себе не сматрајте мудрима.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan