Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Изреке 3:8 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

8 То ће ти јачати тело и крепити кости твоје.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

8 To će ti telu doneti zdravlje, kosti će ti podmladiti.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

8 То ће ти телу донети здравље, кости ће ти подмладити.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

8 То ће бити лек твоме телу и окрепа твојим костима.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

8 To æe biti zdravlje pupku tvojemu i zaljevanje kostima tvojim.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Изреке 3:8
8 Iomraidhean Croise  

Корита су му пуна млека, а кости пуне сржи.


Он исцељује оне који су сломљена срца и превија ране њихове.


Речи љубазне су мед у саћу, сласт души и здравље телу.


Оне су живот онима који их нађу и здравље целом телу њиховом.


Од пете до главе ништа није здраво, већ убоди, модрице и живе ране, ни очишћене, ни превијене, ни уљем ублажене.


Видећете, и обрадоваће се срце ваше и освежиће се као трава кости ваше.” Показаће се рука Господња на слугама његовим и гнев на непријатељима његовим.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan